dimanche 4 décembre 2016

Intégration

(English scroll down)

J’ai fait la fête bien trop tard hier soir, j’étais au-delà de la fatigue. Trop de tout: trop d’énergie, trop de mots dans trop de langues, trop de nourriture, trop d’alcool, trop de bruit, surtout. Seigneur que les Allemands sont bruyants quand ils font la fête. C’est donc épuisée que je me suis couchée, mais il eut été trop facile que la nuit soit complète… Je me suis réveillée entre 3h40 à 4h20 pour assister à de drôles de choses dans mon corps. J’ai senti des vagues d’énergie arriver par le sommet de ma tête et glisser le long de mon corps jusqu’aux pieds, j’ai eu très chaud aux mains pendant plusieurs minutes et mon mental s’est promené comme un cheval fou dans des zones indescriptibles selon un scénario débridé. J’ai collé une étiquette « intégration » sur le processus et je me suis rendormie.

Le matin, il me faut quelques cafés pour retrouver le plein usage de mon cerveau et la capacité de parler avec les copains du petit déjeuner. Marc charrie Mary Beth au sujet du nouveau président de son pays, il improvise un rap qui nous fait hurler de rire. Puis il joue avec des expressions anglaises dont il vient de bien capter la prononciation.$


Nous avons rendez-vous à 11h à l’embarcadère pour une croisière sur le Rhin. Marc propose d’aller marcher sur Königsallee, les Champs-Elysées de Düsseldorf. Nous partons les trois avec Hisako dans un petit froid vif qui mange la peau et par un soleil radieux.C’est effectivement une magnfique avenue avec les boutiques de luxe, puis nous traversons le marché de Noël qui s’éveille.


Maître Merlin est parmi nous.
Master Merlin is among us.

Nous retrouvons le groupe au bord de l’eau. La croisière est tranquille, il n’y a pas grand chose à voir, mais le bercement de l’eau et les boissons réconfortantes nous cajolent doucement. Il fait bon être ensemble.

Retour dans le marché de Noël tout a fait réveillé maintenant et donc bruyant. Sandra nous emmène boire un vin chaud au meilleur endroit de la planète et plus loin, nous dégustons des traditionnels beignets de pomme de terre avec de la purée de pommes. C’est délicieux!

Puis c’est le moment de se séparer, les premiers participants nous quittent pour aller prendre leur avion. On s’embrasse, on se dit que c’était génial, qu’on va refaire, oui, c’est sûr, on sera là pour le prochain événement. Les visages sont rayonnants, les gens souverains. Je sais, je me répète, mais que voulez-vous, je trouve que la vraie vie, c’est ÇA!

Nous sommes de retour à l’hôtel vers 15h, nous avons deux heures pour nous détendre. Je prends encore un bain de reine et je descends dans le lobby rejoindre Mary Berth pour un dernier café avec Hisako et Jorge qui ne prennent l’avion que demain. A 18h, Sandra nous prend en voiture et nous retournons à Amsterdam.

J'ai prêté mes lunettes Van Gogh à Marc
Marc needed glasses to read the map, I lent him my Van Gogh one.











Encore un gag pour Mary Beth
Another teasing Mary Beth






Construits par un fameux architecte dont j'ai oublié le nom
Buildings by famous architect whom I forgot the name







ENGLISH

Sunday December 4th — Integration

I partied far too late last night, I was beyond fatigue. Too much everything: too much energy, too many words in too many languages, too much food, too much alcohol,  and especially too much noise. Gee, the Germans are noisy when they celebrate!

I went to bed, but it would have been too easy to have a complete night sleep... I woke up between 3:40 am and 4:20 am to watch some funny things taking place in my body. I felt waves of energy coming through the top of my head and sliding down to my feet, my hands were hot for several minutes and my mind wandered around like a crazy horse in unexpected areas following a crazy unleashed scenario. I pasted an "integration" label on the process and I went back to sleep.

In the morning, it’s only after several coffees that I could get full use of my brain again and the ability to talk with breakfast buddies. Marc teases Mary Beth about the new president of her country, he improvises a hilarious rap, playings with english expressions he has just caught the right the pronunciation.

We are supposed to meet at 11 am at the pier for a cruise on the Rhine. Marc proposes to walk on Königsallee before, it’s Düsseldorf’s Champs-Elysées. Hisako and I join him and we walk with a radiant sun and a chilly little wind.This is indeed a magnificent avenue with the luxury shops. We then go through the Christmas market that is hardly awakening.

Master Merlin is with us.

We join the group at the riverside. The cruise is quiet, there is nothing much to see, but the roll of the water and the comforting drinks gently cuddle us. It's good to be together.

Back to the Christmas market quite awake now and then noisy. Sandra takes us for a Glüwein (hot wine) at the best place on the planet and then, we eat traditional potato fritters with apple puree. It is delicious!

Then it's time to separate, the first participants leave for the airport. Hugging, kissing, it was so great, amazing, let’s do it again, yes, for sure, we will be there for the next event.  Radiance, sovereinty. I know, I ramble, but what do you want, to me, THIS is real life!

We are back at the hotel around 3 pm, which gives us two hours to relax. After another Queen bath, I join Mary Berth in the lobby for the last coffee with Hisako and Jorge who only fly tomorrow. At 18:00, Sandra and Jonathan pick us up and we drive back to Amsterdam.




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Voyages en tous genres d'une citoyenne temporaire de la planète Terre. Commentaires bienvenus, mieux encore s'ils ne sont pas anonymes.